Translate

jueves, 10 de julio de 2014

Boceto hombre 01. De cómo se puso el gato al ver aquello. (Bloque 07)



Vestilo. Cubrilo.

¡Uy! ¡Cómo se puso el gato!
El gato en verdad mostró su disgusto.
¿Acaso pretendes dibujar al hombre vistiéndolo?
¡Fuuuu!¡Fuuuu!
Parecía decir.


Deja que el hombre se vista con sus formas.


Guarda memoria de todo y sigue.


De la huella. De las proporciones.
De las distancias.
De las distintas partes en distintos momentos.


De todo el agua recorriendo el cuerpo de ese ser.
Saliendo de su frente.
De sus brazos.
De su pecho.


Allí esta también la boca de perfil.
Los labios. 
Sobre su corazón.
Con el ego hinchado como los redondos carrillos en un soplido.
De pequeños labios soplando hacia arriba. Sangre.
Mejunje. 
Aire, soplido y nube.
Luz en la nube blanca.
Sobre el rosa de las mejillas.


Así era el hombre en todo ese caminar y recordar.


Pupila negra del alma.


¿Dónde estás? 
¿Donde estas en todos estos andares?


En esta locura de soles y lunas.
De galaxias espirales.


De luces y sombras. Y arcos y ondas.
Ondas profundas de toda la planta.
La planta, la huella y su semilla.